"La vida de los peces" es una película de mucho diálogo en un idioma que desconocemos, aunque pensemos que es el mismo, el chileno. Pero los huecos que no comprendemos los rellenamos con palabras universales como 'dolor', 'pérdida', 'rencor', 'amor'... A veces no hace falta más: una casa, un buen guión, actores creíbles... y la emoción florece sin artificios.
"La vida de los peces" ganó el Goya a la mejor película hispanoamericana y la podemos ver este fin de semana en el Paraninf de la UJI. El sábado a las 19:30 h y a las 22:30 h en una sala vacía pero llena de gente que no gusta del fútbol; y el domingo a las 19:30 horas. Si la veis, ya nos diréis que os ha parecido esta película pequeña, profunda y sincera.
2 comentarios:
Sin ánimo de ofender a la población sudamericana, reclamo subtítulos en sus películas.
Por lo menos la primera media hora hasta que se acostumbre el oido.
El resto de la película muy bien, planos, diálogos, puesta en escena...
La primera secuencia, en el baño, es complicada de entender. Diría que es la más difícil, tu cerebro se pone alerta y a partir de ahí "cachai" el acento chileno, po.
"Como andai con la polola, hueón?"
Publicar un comentario